All Instruments, Engineer: Ari Levine
All Instruments: Brody Brown
All Instruments: Bruno Mars
Assistant Mixing Engineer: Christian Plata
Assistant Mixing Engineer: Erik Madrid
Mixer: Manny Marroquin
Masterer: Stephen Marcussen
Executive Producer: The Smeezingtons
Writer: Andrew Wyatt
Writer: Ari Levine
Writer: Brody Brown
Writer: Bruno Mars
Writer: Claude Kelly
Writer: Philip Lawrence
ytimg.preload(https://r8---sn-axq7sn7e.googlevideo.com/generate_204);ytimg.preload(https://r8---sn-axq7sn7e.googlevideo.com/generate_204?conn2);Германия. Шверин. Прогулка по городу. Путешествия во время пандемии — YouTube<link rel=«alternate» type=«application/json oembed» href=«www.youtube.com/oembed?format=json
Engineer: Andy Wallace
Mixing Engineer: Andy Wallace
Guitar, Producer: Bradford «Brad» Delson
Mastering Engineer: Brian «Big Bass» Gardner
Engineer: Brian «Big Bass» Gardner
Producer, Vocals: Chester Bennington
Guitar, Producer: Dave «Phoenix» Farrell
Engineer, Producer: Don Gilmore
Recording Engineer: Don Gilmore
Engineer: John Ewing Jr.
Dj, Producer, Programmer, Samples: Joseph «Chairman Hahn» Hahn
Main Mc, Piano, Producer: Michael «Mike» Shinoda
Drums, Percussion, Producer: Robert «Rob» Bourdon
Assistant Engineer: Shawn «Fox» Phelps
Engineer: Steve Sisco
Assistant Mixing Engineer: Steve Sisco
Writer: Bradford Philip Delson
Writer: Chester Charles Bennington
Writer: David Michael Farrell
Writer: Joseph Hahn
Writer: Michael Kenji Shinoda
Writer: Robert Gregory Bourdon
АИГЕЛ: Илья Барамия и Айгель Гайсина
Баян — Юрий Рыбин
Режиссер — Илья Соловьев
Оператор-постановщик — Александра Мясникова
Produced by PROFILM www.profilm.ru
Я даю тебе слово,
Что домой не водила никого,
Пока тебя нет, даю слово,
Что домой не водила никого.
Я даю тебе слово,
Что домой не водила никого,
Пока тебя нет, даю слово,
Что домой не водила никого.
Ни того красавчика с рисунками на теле без души, ну и
Ни того надежного состоявшегося мужчину и
Ни того загнатого колесами-вопросами торчка,
Ни того румяного самонадеянного мальчика,
Я даю тебе слово,
Что домой не водила никого,
Пока тебя нет, даю слово,
Что домой не водила никого.
Я даю тебе слово,
Что домой не водила никого,
Пока тебя нет, даю слово,
Что домой не водила никого.
Про то, что я
под одеждой голая,
Все знают только понаслышке,
Никому-никому не расстегивала никакие такие штанишки,
Никому-никому кроме тебя не давала себе улыбаться,
Потому-потому что думала, вдруг ты будешь ругаться!
А мой парень непростой — Он сидит уж год шестой,
У него пуля в пушке
Для твоей черепушки,
А мой парень – татарин,
В любви – авторитарен.
У него пуля в пушке,
Ты у него на мушке.
Не пускала-пускала-пускала никого повеселиться,
Потому-потому что думала, вдруг ты будешь-будешь злиться,
Не пускала-пускала никого со мной вечерком расслабиться,
Потому что не знала, вдруг ты придёшь и надумаешь с нами расправиться.
А мой парень непростой — Он сидит уж год шестой,
У него пуля в пушке,
Ты у него на мушке,
А мой парень очень злой — Он придёт с бензопилой:
«Я, сәлам, матур малай, (Ну, привет красивый мальчик,)
Мин бүләм нәкъ урталай!» (Я делю/членю ровно пополам!)
«Я, сәлам, җаным, сәлам, (Ну, привет, душа моя, привет,)
Үпкәлисең — мин көләм, (Ты дуешься — а я смеюсь,)
Син биклисең — мин бәрәм, (Ты запираешь — я выбиваю,)
Син карыйсың — мин күрәм, (Ты смотришь — я вижу,)
Җаным, сәлам, җаным, сәлам, (Душа моя, привет, душа моя, привет,)
Син уйлыйсың — мин беләм, (Ты думаешь — я знаю,)
Син ачасың — мин ябам, (Ты открываешь — я закрываю,)
Син качасың — мин табам» (Ты прячешься — я нахожу)
Ммм, мой парень – татарин,
Мой парень – татарин,
Мой парень – татарин,
В любви – авторитарин.
Мой парень – татарин,
Мой парень – татарин,
Мой парень – татарин,
В любви – авторитарин.
«Син качасың — мин табам (Ты прячешься — я нахожу)
Син качасың — мин табам (Ты прячешься — я нахожу)
Син качасың — мин табам (Ты прячешься — я нахожу)
Син качасың — мин табам» (Ты прячешься — я нахожу)